Anterior

Reclamación por cancelación de vuelo FR3008 – 3 de julio – Solicitud de reembolso de gastos e indemn

Closed Pública

Naturaleza del problema:

Cancelación del vuelo

Tu reclamación

N. V.

A: RYANAIR

10/07/2025

Estimado equipo de atención al cliente de Ryanair, Me dirijo a ustedes para presentar una reclamación formal por la cancelación del vuelo FR3008 con origen en Milán y destino Madrid, programado para el pasado 3 de julio de 2025. A pesar de que se alegó como causa de la cancelación una huelga de controladores aéreos franceses, les recuerdo que tanto la jurisprudencia del TJUE como múltiples sentencias de tribunales nacionales consideran que este tipo de huelgas no constituyen una causa extraordinaria, ya que son previsibles y de dominio público. En consecuencia, las aerolíneas están obligadas a tomar las medidas necesarias para mitigar el impacto en los pasajeros y no se eximen del pago de indemnizaciones en estos casos. En mi caso concreto, el vuelo fue retrasado en varias ocasiones y, finalmente, cancelado de forma abrupta, sin una solución de transporte que me permitiera llegar a mi destino en un plazo razonable, tal como exige el Reglamento (CE) 261/2004. Como consecuencia, y dada la limitación del soporte telefónico a únicamente reembolsarme el billete, me vi obligada a organizar un transporte alternativo que implicó: Costes de alojamiento + Tasas turísticas Billete de avión con otra compañía Transporte terrestre Compra de ropa limpia y gastos básicos de manutención El total de estos gastos asciende a 409,59 €, cuya justificación adjunto. Además, quiero destacar que los vales de comida ofrecidos en el aeropuerto, de apenas 4€, fueron totalmente insuficientes, ya que la mayoría de los establecimientos se encontraban cerrados y la única tienda operativa tenía largas colas, resultando imposible canjear dicho bono de forma efectiva. También quisiera hacer constar el caos organizativo en la recolocación a un hotel improvisado, en el cual ni siquiera se podía apagar la luz de la habitación y donde no se nos proporcionó ningún tipo de asistencia adicional ni información sobre transporte posterior o dietas, dejándonos completamente desatendidos. Por todo lo anterior, solicito el reembolso íntegro de los gastos ocasionados por valor de 409,59 €, o bien, en su defecto, la indemnización de 250 € a la que tengo derecho conforme al artículo 7 del Reglamento (CE) 261/2004, debido a que la solución alternativa ofrecida no cumplía los requisitos de llevarme a mi destino final en condiciones adecuadas y en un tiempo razonable. Quedo a la espera de una respuesta en un plazo máximo de 14 días naturales y, en caso de no recibir una resolución satisfactoria, me reservo el derecho a escalar esta reclamación ante AESA y/o a través de instancias judiciales. Un saludo,

Mensajes (2)

Asistencia solicitada 22 julio 2025

RYANAIR

A: N. V.

07/08/2025

Your request (65552053) has been updated. To add additional comments, reply to this email. Ryanair Ref: 65552053/OMJM3Y - Ref: Estimado/a señor/a: Nos remitimos a su correspondencia en nombre de Noemi Valero. En nombre de Ryanair, le ofrecemos nuestras más sinceras disculpas por la cancelación del vuelo FR3008 de MXP a MAD el 3 de Julio del 2025, fue lamenmente cancelado debido a una huelga convocada por los servicios de control del tráfico aéreo franceses, fuera del control de Ryanair. Dado que este evento fue ajeno a nuestro control, consideramos que no estamos obligados a pagar una compensación monetaria en virtud del Artículo 7 del Reglamento (UE) 261/2004 en este caso. Además, el Reglamento (UE) 261 exige que las aerolíneas proporcionen el aviso del Artículo 14.2 en el momento de la facturación y lo distribuyan durante las interrupciones del vuelo. Para cumplir con el Reglamento (UE) 261, Ryanair ha proporcionado el aviso del Artículo 14.2 cuando los clientes facturan en línea. Esto les brinda amplias oportunidades antes de la salida para revisar y acceder al aviso sobre sus derechos en todo momento. Todos los clientes afectados por la cancelación de este vuelo recibieron mensajes que les permitían acceder al aviso EU261. El correo electrónico contenía enlaces para realizar un cambio de vuelo gratuito, solicitar un reembolso e información sobre cómo contactar con nuestro Departamento de Reservas. Consulte la información a continuación y el archivo adjunto: En caso de cancelación, las opciones disponibles se detallan en el folleto EU261: Transporte en el siguiente vuelo disponible en la misma ruta. Transporte desde otro aeropuerto de salida de Ryanair o a través de un aeropuerto de Ryanair hasta el destino original. Reembolso completo: una vez aceptada esta opción, no se genera ninguna otra responsabilidad en virtud del EU261. Confirmamos que el pasajero optó por la opción número 3 y recibió un reembolso completo en forma voucher el 8 de Julio, 2025. Observamos que los pasajeros también solicitan el reembolso de los gastos adicionales ocasionados por la cancelación de este vuelo y que los recibos presentados no están registrados a efectos del IVA ni detallados. Informamos que, según el Reglamento UE 261/2004, Ryanair no está obligada a pagar bebidas alcohólicas, artículos de aseo, medicamentos, gastos prepagados, lucro cesante ni gastos posteriores a la llegada al destino, además, también queremos informarle que un extracto bancario de gastos no puede considerarse como una copia de un recibo. Le solicitamos amablemente nos reenvíe los recibos (IVA) de los gastos ocasionados por la cancelación de este vuelo para nuestra revisión Lamentamos sinceramente las molestias ocasionadas a los clientes. Esperamos que esto le haya sido útil. Atentamente, ____________________________ Jimmy C. Regulator Admin Support Specialist E-MAIL DISCLAIMER This e-mail and any files and attachments transmitted with it are confidential and may be legally privileged. They are intended solely for the use of the intended recipient. Any views and opinions expressed are those of the individual author/sender and are not necessarily shared or endorsed by Ryanair Holdings plc or any associated or related company. In particular e-mail transmissions are not binding for the purposes of forming a contract to sell airline seats, directly or via promotions, and do not form a contractual obligation of any type. Such contracts can only be formed in writing by post or fax, duly signed by a senior company executive, subject to approval by the Board of Directors. The content of this e-mail or any file or attachment transmitted with it may have been changed or altered without the consent of the author. If you are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any review, dissemination, disclosure, alteration, printing, circulation or transmission of, or any action taken or omitted in reliance on this e-mail or any file or attachment transmitted with it is prohibited and may be unlawful. If you have received this e-mail in error please notify Ryanair Holdings plc by contacting Ryanair Holdings plc (Company No. 249885)Ryanair DAC. (Company No. 104547). Registered in the Republic Of Ireland. Airside Business Park, Swords, Co Dublin, Ireland. trigger_logic_for_ryanair Ryanair Holdings plc (Company No. 249885)Ryanair D.A.C. (Company No. 104547). Registered in the Republic of Ireland. With registered address Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, Ireland. [97WLLL-4961L]

RYANAIR

A: N. V.

10/10/2025

Your request (65552053) has been updated. To add additional comments, reply to this email. Ryanair Ref: 65552053/OMJM3Y - Ref: Estimado/a señor/a: Nos dirigimos a usted en relación con su correspondencia en nombre de la Sra. Noemi Valero. Tras revisar detenidamente su reclamación, le informamos que hemos decidido proceder a su resolución. Le comunicamos que, tras verificar los recibos presentados, hemos observado que algunos gastos han sido justificados únicamente mediante extractos bancarios. Le recordamos que los extractos bancarios no se consideran recibos válidos, por lo que dichos gastos no pueden ser reembolsados. Asimismo, hemos constatado que la pasajera ha recibido previamente el reembolso del importe de los billetes, el cual será deducido del coste del vuelo alternativo. Nos complace confirmar que Ryanair ha autorizado una transferencia bancaria por un importe total de 208,99 EUR (148,40 EUR por diferencia tarifaria + 39,85 EUR por transporte + 20,74 EUR por alojamiento), en concepto de compensación económica conforme al Reglamento (CE) n.º 261/2004, como liquidación definitiva de esta reclamación. Para poder procesar el pago, le agradeceríamos que nos facilitara los siguientes datos bancarios: Nombre del titular de la cuenta: Nombre del banco: Código SWIFT/BIC: Número IBAN: Esperamos que esta información le haya sido de utilidad. Atentamente, ____________________________ Jimmy C. Regulator Admin Support Specialist E-MAIL DISCLAIMER This e-mail and any files and attachments transmitted with it are confidential and may be legally privileged. They are intended solely for the use of the intended recipient. Any views and opinions expressed are those of the individual author/sender and are not necessarily shared or endorsed by Ryanair Holdings plc or any associated or related company. In particular e-mail transmissions are not binding for the purposes of forming a contract to sell airline seats, directly or via promotions, and do not form a contractual obligation of any type. Such contracts can only be formed in writing by post or fax, duly signed by a senior company executive, subject to approval by the Board of Directors. The content of this e-mail or any file or attachment transmitted with it may have been changed or altered without the consent of the author. If you are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any review, dissemination, disclosure, alteration, printing, circulation or transmission of, or any action taken or omitted in reliance on this e-mail or any file or attachment transmitted with it is prohibited and may be unlawful. If you have received this e-mail in error please notify Ryanair Holdings plc by contacting Ryanair Holdings plc (Company No. 249885)Ryanair DAC. (Company No. 104547). Registered in the Republic Of Ireland. Airside Business Park, Swords, Co Dublin, Ireland. trigger_logic_for_ryanair Ryanair Holdings plc (Company No. 249885)Ryanair D.A.C. (Company No. 104547). Registered in the Republic of Ireland. With registered address Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, Ireland. [97WLLL-4961L]


¿Necesitas ayuda?

El tiempo medio de respuesta es de 15 días. Te recomendamos que esperes ese plazo antes de contactarnos.

Llámanos

Consulta nuestros horarios de atención aquí

Información para empresas

Descubra más sobre esta plataforma

Información para consumidores

Descubre más sobre nuestra plataforma