Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint received on September 30, 2025 in respect of the case numbered .
It is regret that the consumer did not have a satisfactory shopping experience. However, the platform is unable to locate the orders in question solely based on the information received. To better address the consumer's concerns, it is recommended that the consumer provide us with the specific order numbers that start with PO-.
Thank you for your understanding and cooperation. Should there be any other questions, please feel free to reach out.
A courtesy Spanish translation of the response is provided. Please refer to the English version for the intended meaning if there are any discrepancies.
Sincerely,
Temu Legal team
Estimado/a señor/a:
Esta es una respuesta a la queja del consumidor recibida el 30 de septiembre de 2025 en relación con el caso número .
Lamentamos que el/la consumidor/a no haya tenido una experiencia de compra satisfactoria. Sin embargo, la plataforma no puede localizar los pedidos en cuestión basándose únicamente en la información recibida. Para responder mejor a sus inquietudes, le recomendamos que nos proporcione los números de pedido específicos que empiezan por PO-.
Gracias por su comprensión y cooperación. Si tiene alguna otra pregunta, no dude en contactarnos.
Se proporciona una traducción al español de la respuesta. Si encuentra alguna discrepancia, consulte la versión en inglés para conocer el significado previsto.
Atentamente,
Equipo Legal de Temu
From
reclamar@ocu.org
To
help@temu.com
Date
2025-09-29 10:01::25 GMT
Subject
No me quieren enviar la factura