Dear Sir or Madam,
This is the response to the consumer complaint received on September 23, 2025 in respect of the case numbered .
As stated in the previous email, if the consumer was charged additional fees by CTT, please provide the proof of payment or the official invoice issued by CTT. If the consumer was charged for calling CTT, please also provide a screenshot of the call time and CTT's phone number. This will enable the platform to further investigate and take appropriate action. Thank you for your understanding and cooperation.
Should there be any further questions or concerns, please don't hesitate to reach out.
A courtesy Spanish translation of the response is provided. Please refer to the English version for the intended meaning if there are any discrepancies.
Sincerely,
Temu Legal team
Estimado/a señor/a:
Esta es la respuesta a la queja del consumidor recibida el 23 de septiembre de 2025 en relación con el caso número .
Como se indicó en el correo electrónico anterior, si CTT le cobró cargos adicionales al consumidor, por favor, proporcione el comprobante de pago o la factura oficial emitida por CTT. Si se le cobró por llamar a CTT, por favor, proporcione también una captura de pantalla de la hora de la llamada y el número de teléfono de CTT. Esto permitirá a la plataforma investigar más a fondo y tomar las medidas pertinentes. Gracias por su comprensión y cooperación.
Si tiene alguna otra pregunta o inquietud, no dude en contactarnos.
Se proporciona una traducción al español de la respuesta. Por favor, consulte la versión en inglés para conocer el significado previsto si hay alguna discrepancia.
Atentamente,
Equipo Legal de Temu
From
reclamar@ocu.org
To
help@temu.com
Date
2025-09-22 09:31::08 GMT
Subject
Nuevo mensaje de JORGE P