Movil sin reparar
Naturaleza del problema:
ReparaciónTu reclamación
G. O.
A: OPPO
Estimados/as señores/as: El 24 de Julio lleve mi Oppo Find N2 flip al servicio oficial de ANOVO que tenéis en la calle Ponzano 94 para repararle unos daños en las tapas. El telefono funcionaba perfectamente, era un arreglo meramente estético. Recogí el telefono a principios de agosto funcionaba correctamente. Un día de agosto teniendo el teléfono en la mano la pantalla se apaga, como un bloqueo cualquiera, y nunca más se ha vuelto a encender. El móvil está encendido y parece tener todas sus funciones, lo se por la pantalla delantera. Vuelvo a llevar el móvil a Anovo. El jueves 28 de Agosto me informan de que la reparación incluye el cambio de pantalla y tiene un coste de 400€. En los informes (adjuntos) se argumenta un golpe, señalando marcas del chasis y de la bisagra que ya existían en el informe de la primera reparación. Yo entregue en Julio un movil funcionando, a las 2 semanas de recogerlo deja de funcionar. El movil no tiene ni un solo rasguño que no tuviese antes, sólo hay que ver las fotos de los informes. Hoy es 01/10. Llevo desde el 29/08 sin mi movil. Un mes entero, porque no queréis darle solución. Exijo la devolución de mi telefono en perfecto estado de funcionamiento. O su sustitución por uno equivalente. Se adjuntan los dos presupuestos.
Mensajes (2)
OPPO
A: G. O.
Buenos días. Gracias por contactar con Oppo. Estamos encantados de ayudarle. En relación a su correo, le informamos que trasladamos la reclamación al departamento responsable para su estudio y resolución. Quedamos pendientes de respuesta para poder facilitársela a la mayor brevedad. Ha sido un placer atenderle y esperamos que su consulta haya quedado resuelta. Si tiene cualquier duda, puede responder a este email o contactar al teléfono gratuito 900 031 177, o bien a través de nuestro chat en línea: s:www.oppo.com/es/contact/. Nuestro horario de atención es de lunes-viernes 9:00-18:00. Para nosotros es muy importante conocer su opinión sobre el servicio prestado, por lo que en las próximas 24 horas recibirá un email en el que podrá valorar nuestra atención y dejar su comentario. Le recordamos que únicamente 9 y 10 se consideran valoraciones positivas. ¡Que tenga un excelente día! Irene G. OPPO España Equipo de Atención al Cliente Esté atento a nuestros últimos anuncios en nuestro sitio web de OPPO España y redes sociales. Le recomendamos utilizar nuestro Autoservicio con acceso las 24 horas, los 7 días de la semana para cualquier asistencia necesaria en s:support.oppo.com/es. Advertencia legal: El contenido de esta comunicación, así como el de toda la documentación anexa, es confidencial y pertenece a OPPO y sus colaboradores. Va dirigido únicamente al destinatario de este. En el supuesto de que usted no fuera el destinatario, le solicitamos que nos lo indique y no comunique su contenido a terceros, procediendo a su destrucción. Le informamos que los datos facilitados por Ud. y utilizados en el envío de esta comunicación serán objeto de tratamiento automatizado o no en nuestros ficheros (responsabilidad de BRAND NEW WAYS COMUNICACIONES S.L.). En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999 y del Reglamento 2016/679, ponemos en su conocimiento la posibilidad de ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y especificación, en los términos escidos en la legislación vigente. Puede consultar nuestra política de privacidad en s:www.oppo.com/esrivacy-------------------------------- For providing a better service experience, our system recorded a Session ID aa22a05b5b3f4dc39473977e1e54a49f for building a profile. Unless we ask, you do not need to offer it to our service representative. ------oppo------ On 2024-10-01 23:45:32,reclamar@ocu.orgwrote: ------oppo------
OPPO
A: G. O.
ATTN Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) Response to the Complaint (REF: @@REF_ID@5aa9629381e9b5c26a@REF_ID@@) Defense Statement EN: In response to the consumer complaint brought forth by the Consumer,Guangdong OPPO Mobile Telecommunication Corp., L., the brand owner and manufacturer of OPPO-branded products, hereby submits this formal defense statement to the esteemed organization, the Organización de Consumidores y Usuarios (OCU). After-Sale Service Timeline:On July 24, 2024, the Customer sent the OPPO FIND N2 FLIP (IMEI: 864965063038854, the “Device”) to the ANOVO offline store (Ponzano, 94, 28003, Madrid)—the authorized after-sales service provider for OPPO—for an out-of-warranty replacement of the damaged back cover. The Customer accepted the quote and paid a repair fee of €222.97 (seeattachment 1).After picking up the Device and using it normally, the Customer reported that, after two weeks of use, the screen suddenly stopped displaying. On August 28, 2024, the Customer brought the Device back to the ANOVO offline store, requesting an in-warranty repair.Following ANOVO’s inspection, it was determined thatthe hinge at the folding area had visible signs of impact, which was concluded to be external damage causing the screen malfunction.Consequently, it was classified as an out-of-warranty repair, and on August 29, 2024, a quote of €424.48 for screen replacement was provided (seeattachment 2). The Customer did not accept the repair quote, claiming that the same damage marks at the same location had already existed during the first repair (no supporting images were provided by the Customer).On October 1, 2024, the Customer filed a complaint with OCU, requesting that the Device either be repaired under warranty and returned or that an equivalent replacement device be provided. Defense Statement: Upon examination by our authorized after-sales service provider, ANOVO, it was confirmed that the screen issue resulted from external damage. As outlined in our Warranty Policy (s:support.oppo.com/es/warranty-policy/) under Limitations and Exclusions, the limited warranty does not cover products that have been damaged or become defective due to, among other things, cosmetic damage. Therefore, the estimated cost of €424.48 for this service is justified (seeattachment 2). For the esteemed organization’s consideration, we would like to present the following evidence: Service Offers: Documentation detailing the service offers provided by our authorized after-sales service provider, ANOVO, are included. These documents reflect the diligent efforts made by our service network to address the Customer's concerns and provide a viable solution. In conclusion, Guangdong OPPO Mobile Telecommunication Corp., L. stands by the actions taken in response to the Consumer's complaint. We remain dedicated to upholding the highest standards of product quality and customer service. We trust that the evidence provided will assist the esteemed authority in reaching a fair and informed decision in this matter. Declaración de Defensa ES: En respuesta a la reclamación presentada por el Consumidor, Guangdong OPPO Mobile Telecommunication Corp., L., el propietario de la marca y fabricante de los productos de la marca OPPO, presenta esta declaración formal de defensa ante la distinguida organización, la Organización de Consumidores y Usuarios (OCU). Cronología del Servicio Postventa:El 24 de julio de 2024, el Cliente envió el OPPO FIND N2 FLIP (IMEI: 864965063038854, el Dispositivo) a la tienda física de ANOVO (Ponzano, 94, 28003, Madrid), el proveedor autorizado de servicio postventa de OPPO, para el reemplazo fuera de garantía de la tapa trasera dañada. El Cliente aceptó el presupuesto y pagó una tarifa de reparación de 222,97 € (veranexo 1).Después de recoger el Dispositivo y usarlo normalmente, el Cliente informó que, tras dos semanas de uso, la pantalla dejó de funcionar repentinamente. El 28 de agosto de 2024, el Cliente llevó el Dispositivo de vuelta a la tienda física de ANOVO, solicitando una reparación dentro de la garantía.Tras la inspección de ANOVO, se determinó que la bisagra del área de plegado presentaba signos visibles de impacto, lo que se concluyó como un daño externo que causó el fallo de la pantalla. En consecuencia, se clasificó como una reparación fuera de garantía, y el 29 de agosto de 2024 se proporcionó un presupuesto de 424,48 € para el reemplazo de la pantalla (veranexo 2). El Cliente no aceptó el presupuesto de reparación, alegando que las mismas marcas de daño en la misma ubicación ya existían durante la primera reparación (el Cliente no proporcionó imágenes de respaldo).El 1 de octubre de 2024, el Cliente presentó una reclamación ante la OCU, solicitando que el Dispositivo sea reparado bajo garantía y devuelto o que se proporcione un dispositivo de reemplazo equivalente. Declaración de Defensa: Trasla inspecciónrealizado por nuestro proveedor autorizado de servicio postventa, ANOVO, se confirmó que el problema de la pantalla fue causado por un daño externo.Según lo estipulado en nuestra Política de Garantía (s:support.oppo.com/es/warranty-policy/) bajo las Limitaciones y Exclusiones, la garantía limitada no cubre productos que hayan sido dañados o se hayan vuelto defectuosos debido, entre otros factores, a daños cosméticos. Por lo tanto, el coste estimado de 424,48 € para este servicio está justificado (veranexo 2). Para la consideración de la distinguida organización, nos gustaría presentar las siguientes pruebas: Ofertas de Servicio: Se incluye documentación detallando las ofertas de servicio proporcionadas por nuestro proveedor autorizado de servicio postventa, ANOVO. Estos documentos reflejan los esfuerzos diligentes realizados por nuestra red de servicios para abordar las preocupaciones del Cliente y proporcionar una solución viable. En conclusión, Guangdong OPPO Mobile Telecommunication Corp., L. respalda las acciones tomadas en respuesta a la reclamación del Consumidor. Seguimos comprometidos a mantener los más altos estándares de calidad del producto y servicio al cliente. Confiamos en que las pruebas proporcionadas ayudarán a la autoridad competente a tomar una decisión justa e informada en este asunto. Regards, Mika Mika Zhang Legal Department T:+31 0627612923 E:mika.zhang@oppo.com OPPO This e-mail and its attachments contain confidential information from OPPO,which is intended only for the person or entity whose address is listed above. Any use of the information contained herein in any way(including,but not limited to,total or partial disclosure,reproduction,or dissemination)by persons other than the intended recipient(s)is prohibited. If you receive this e-mail in error,please notify the sender by phone or email immediately and delete it! OPPO 本电子邮件及其附件含有OPPO公司的保密信息,仅限于邮件指明的收件人(包含个人及群组)使用。禁止任何人在未经授权的情况下以任何形式使用。如果您错收了本邮件,切勿传播、分发、复制、印刷或使用本邮件之任何部分或其所载之任何内容,并请立即以电子邮件通知发件人并删除本邮件及其附件。 网络通讯固有缺陷可能导致邮件被截留、修改、丢失、破坏或包含计算机病毒等不安全情况,OPPO对此类错误或遗漏而引致之任何损失概不承担责任并保留与本邮件相关之一切权利。 除非明确说明,本邮件及其附件无意作为在任何国家或地区之要约、招揽或承诺,亦无意作为任何交易或合同之正式确认。 发件人、其所属机构或所属机构之关联机构或任何上述机构之股东、董事、高级管理人员、员工或其他任何人(以下称“发件人”或“OPPO”)不因本邮件之误送而放弃其所享之任何权利,亦不对因故意或过失使用该等信息而引发或可能引发的损失承担任何责任。 文化差异披露:因全球文化差异影响,单纯以YES\OK或其他简单词汇的回复并不构成发件人对任何交易或合同之正式确认或接受,请与发件人再次确认以获得明确书面意见。发件人不对任何受文化差异影响而导致故意或错误使用该等信息所造成的任何直接或间接损害承担责任。 This e-mail and its attachments contain confidential information from OPPO, which is intended only for the person or entity whose address is listed above. Any use of the information contained herein in any way (including, but not limited to, total or partial disclosure, reproduction, or dissemination) by persons other than the intended recipient(s) is prohibited. If you are not the intended recipient, please do not read, copy, distribute, or use this information. If you have received this transmission in error, please notify the sender immediately by reply e-mail and then delete this message. Electronic communications may contain computer viruses or other defects inherently, may not be accurately and/or timely transmitted to other systems, or may be intercepted, modified ,delayed, deleted or interfered. OPPO shall not be liable for any damages that arise or may arise from such matter and reserves all rights in connection with the email. Unless expressly stated, this e-mail and its attachments are provided without any warranty, acceptance or promise of any kind in any country or region, nor constitute a formal confirmation or acceptance of any transaction or contract. The sender, together with its affiliates or any shareholder, director, officer, employee or any other person of any such institution (hereinafter referred to as sender or OPPO) does not waive any rights and shall not be liable for any damages that arise or may arise from the intentional or negligent use of such information. Cultural Differences Disclosure: Due to global cultural differences, any reply with only YES\OK or other simple words does not constitute any confirmation or acceptance of any transaction or contract, please confirm with the sender again to ensure clear opinion in written form. The sender shall not be responsible for any direct or indirect damages resulting from the intentional or misuse of such information.
¿Necesitas ayuda?
El tiempo medio de respuesta es de 15 días. Te recomendamos que esperes ese plazo antes de contactarnos.
Información para empresas
Información para consumidores