Anterior

Seguro cobrado sin avisar Visa Fnac

Resuelta Pública

Naturaleza del problema:

Facturación

Tu reclamación

D. R.

A: FNAC

12/08/2024

Tras una compra realizada el viernes 09/08/24 por valor de 638,49€ y financiada con la tarjeta Visa Fnac a 20 meses SIN INTERESES observo que se me pretende cobrar en el recibo mensualmente el inporte de un seguro que yo NO HE CONTRATADO y del que NO SE ME HA INFORMADO.

Mensajes (5)

FNAC

A: D. R.

12/08/2024

Buenos días,En relación a su mensaje le agradeceremos que nos indique la tienda Fnac en la que realizó la compra y que nos haga llegar el ticket.Quedamos a la espera de su respuesta.Atentamente,Atención al Cliente Fnac.esDe: reclamar@notify.ocu.org reclamar@notify.ocu.org en nombre de reclamar@ocu.org reclamar@ocu.orgEnviado: lunes, 12 de agosto de 2024 10:15Para: CONSULTAS Reclamaciones reclamaciones.consultas@es.fnac.comAsunto: Seguro cobrado sin avisar Visa Fnac ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ Ce message et toutes les pièces jointes qu’il contient sont uniquement destinés aux personnes auxquelles ils sont adressés et sont strictement confidentiels. A moins qu'il en ait été explicitement convenu autrement, son contenu ne reflète que la pensée personnelle de son auteur et ne saurait donc représenter la vision officielle de l'Entreprise. Si vous avez reçu ce message par erreur, nous vous remercions de bien vouloir en informer l'expéditeur immédiatement par retour d’email et supprimer définitivement le message de vos répertoires. Toute utilisation de ce message non conforme à sa destination, toute diffusion ou toute publication, totale ou partielle, est interdite, sauf autorisation expresse. L'internet ne permettant pas d'assurer l'intégrité de ce message, l’Entreprise décline toute responsabilité au titre de ce message, dans l'hypothèse où il aurait été modifié.This message including any attachments is confidential and intended solely for the addressees. Unless explicitly mentioned, its content reflects only the personal thoughts of the author, and therefore cannot represent the official view of the Company. If received by error, please inform immediately the sender by return e-mail and delete definitely the message from any and all directories. Any use, dissemination or disclosure not in conformity with the intended purposes is strictly prohibited. The integrity of messages via Internet cannot be guaranteed and the Company accepts no liability for any changes which may occur.

D. R.

A: FNAC

12/08/2024

La compra se realizó por tienda Online.

FNAC

A: D. R.

12/08/2024

Buenas tardes,En relación a su mensaje le informamos de que no nos conta que la compra de fecha 09/08/24 incluyera un seguro.Le agradeceremos que nos remita un documento en el que aparezca el cargo que nos indica, para que podamos revisarloQuedamos a la espera de su respuesta.Atentamente,Atención al Cliente Fnac.esDe:reclamar@notify.ocu.org reclamar@notify.ocu.org en nombre de reclamar@ocu.org reclamar@ocu.orgEnviado:lunes, 12 de agosto de 2024 12:15Para:CONSULTAS Reclamaciones reclamaciones.consultas@es.fnac.comAsunto:Nuevo mensaje de DAVID R Ce message et toutes les pièces jointes qu’il contient sont uniquement destinés aux personnes auxquelles ils sont adressés et sont strictement confidentiels. A moins qu'il en ait été explicitement convenu autrement, son contenu ne reflète que la pensée personnelle de son auteur et ne saurait donc représenter la vision officielle de l'Entreprise. Si vous avez reçu ce message par erreur, nous vous remercions de bien vouloir en informer l'expéditeur immédiatement par retour d’email et supprimer définitivement le message de vos répertoires. Toute utilisation de ce message non conforme à sa destination, toute diffusion ou toute publication, totale ou partielle, est interdite, sauf autorisation expresse. L'internet ne permettant pas d'assurer l'intégrité de ce message, l’Entreprise décline toute responsabilité au titre de ce message, dans l'hypothèse où il aurait été modifié.This message including any attachments is confidential and intended solely for the addressees. Unless explicitly mentioned, its content reflects only the personal thoughts of the author, and therefore cannot represent the official view of the Company. If received by error, please inform immediately the sender by return e-mail and delete definitely the message from any and all directories. Any use, dissemination or disclosure not in conformity with the intended purposes is strictly prohibited. The integrity of messages via Internet cannot be guaranteed and the Company accepts no liability for any changes which may occur.

D. R.

A: FNAC

12/08/2024

La compra se finalizó el 10/08/24 no el 09/08/24 disculpen. El número de pedido es el: 0N68DFKB1MBCI Este seguro ya ha sido confirmado por el servicio telefónico de atención al cliente, es por ello que el importe del recibo es mayor que el que debería ser simplemente fraccionando la compra entre los meses sin intereses.

FNAC

A: D. R.

13/08/2024

Buenos días,Le informamos de que le hemos remitido información por correo electrónico.Atentamente,De: reclamar@notify.ocu.org reclamar@notify.ocu.org en nombre de reclamar@ocu.org reclamar@ocu.orgEnviado: lunes, 12 de agosto de 2024 14:30Para: CONSULTAS Reclamaciones reclamaciones.consultas@es.fnac.comAsunto: Nuevo mensaje de DAVID R ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ Ce message et toutes les pièces jointes qu’il contient sont uniquement destinés aux personnes auxquelles ils sont adressés et sont strictement confidentiels. A moins qu'il en ait été explicitement convenu autrement, son contenu ne reflète que la pensée personnelle de son auteur et ne saurait donc représenter la vision officielle de l'Entreprise. Si vous avez reçu ce message par erreur, nous vous remercions de bien vouloir en informer l'expéditeur immédiatement par retour d’email et supprimer définitivement le message de vos répertoires. Toute utilisation de ce message non conforme à sa destination, toute diffusion ou toute publication, totale ou partielle, est interdite, sauf autorisation expresse. L'internet ne permettant pas d'assurer l'intégrité de ce message, l’Entreprise décline toute responsabilité au titre de ce message, dans l'hypothèse où il aurait été modifié.This message including any attachments is confidential and intended solely for the addressees. Unless explicitly mentioned, its content reflects only the personal thoughts of the author, and therefore cannot represent the official view of the Company. If received by error, please inform immediately the sender by return e-mail and delete definitely the message from any and all directories. Any use, dissemination or disclosure not in conformity with the intended purposes is strictly prohibited. The integrity of messages via Internet cannot be guaranteed and the Company accepts no liability for any changes which may occur.


¿Necesitas ayuda?

El tiempo medio de respuesta es de 15 días. Te recomendamos que esperes ese plazo antes de contactarnos.

Llámanos

Consulta nuestros horarios de atención aquí

Información para empresas

Descubra más sobre esta plataforma

Información para consumidores

Descubre más sobre nuestra plataforma