Tu reclamación
E. P.
A: SATA AZORES AIRLINES
Hola,Mi novio y yo tuvimos un retraso de 4h en el vuelo de la compañía SATA y perdimos el vuelo de conexión a Madrid. Tuvimos que pasar la noche en Lisboa pagando noche de hotel, cena y desayuno, y no pudimos atender a compromisos que teníamos al día siguiente en Madrid.Esto fue en Abril y llevamos desde entonces intentando contactar con SATA.Nos contestaron antes de verano diciéndonos que nos reembolsarían el importe del hotel etc., más 400€ a cada uno como indemnización. Les enviamos nuestros datos para que procedieran con el pago, pero no contestaron.En Septiembre empecé con la OCU y en Octubre SATA nos pidió que cumplimentáramos unos documentos para proceder con el pago y que les enviáramos nuestros DNIs. Les enviamos todo el mismo día que nos lo pidieron, ha pasado un mes y no hemos recibido la transferencia ni responden a los emails. Llevamos desde Abril enviándoles emails prácticamente todas las semanas y han contestado dos veces.Quisiera reclamar el pago del importe que hemos acordado con ellos que nos deben. Gracias.
Mensajes (7)
SATA AZORES AIRLINES
A: E. P.
** Responda acima desta linha Reply above this line **[logo Azores Airlines]Caro Cliente,Obrigado pelo seu contacto.Acusamos a receção do seu email com o número de processo 252885 e informamos que a resposta aos emails é efetuada de acordo com a ordem de entrada.Para assuntos de caráter urgente e/ou de elevada importância pedimos que contacte os nossos serviços do Call Center através do (+351) 296 209 720 (Chamada para rede fixa nacional portuguesa. O custo das comunicações depende do tarifário acordado com o seu operador).O nosso horário de funcionamento é das 08:00 às 20:00 (hora local dos Açores) todos os dias da semana.Alertamos para o facto de que, por motivos de segurança, pagamentos por cartão de crédito só podem ser efetuados por telefone, por favor contacte o nosso Call Center.A SATA agradece a preferência.voamosjuntos-----------------------------------------------------------------Dear Client,Thank you for your email.SATA confirms successful receipt of your message with the tracking number 252885 also we inform you that we respond to emails in the priority in which they were received.For all urgent subjects and sensitive enquiries, please contact our Call Center at (+351) 296209720 (Call to Portuguese fix national network. The cost of communications depends on the tariff agreed with your operator).An agent will be available to assist you each day from 08:00am to 08:00pm (Azores local time).We also inform that for security reasons, payments by credit card cannot be done by email, in such cases, please contact our services through the number above.Thank you for choosing SATAletsflytogether [s:eu-live.inside-graph.com/custom/31-rodape-breathe.png] www.azoresairlines.ptID-32DIM59W2E[s:eu-live.inside-graph.comackingpixel'key=D8PID4LD51S7DL2XE]
SATA AZORES AIRLINES
A: E. P.
** Responda acima desta linha Reply above this line **Dear passengerThank you for using our servicesWe do not have access on this channel to the customer care claim processes.We kindly request your patience as the processes are attended by priority order.Due to a high volume of processes our customer care department is taking longer than expected to address to you.You would have to wait for their contactWe are at your disposalOurs sincerely,Com os melhores cumprimentos/Best regardsJoão P.SATA Azores AirlinesMorada Address: Av. Infante D. Henrique, 55 9504-528 Ponta Delgada S. Miguel - Açores - PortugalTelefone Phone: +351 296 209 720 Fax: +351 296 288 631Chamada para rede fixa nacional portuguesa. O custo das comunicações depende do tarifário acordado com o seu operador.E-mail: info@sata.pt Website: www.azoresairlines.pt[s:eu-live.inside-graph.com/custom/31-rodape-breathe.png]AVISO DE CONFIDENCIALIDADEEsta mensagem e quaisquer ficheiros anexos a ela contêm informação confidencial e destinam-se a uso exclusivo a quem nela conste como destinatário. Podendo conter informação privilegiada, confidencial ou qualquer outro conteúdo protegido e impedido de ser revelado sob a lei aplicável.Caso não seja o destinatário desta mensagem, fica notificado de que qualquer utilização, distribuição, reencaminhamento ou outra forma de revelação a outrem, impressão ou cópia desta mensagem é expressamente proibida.CONFIDENTIALITY NOTICEThis e-mail, as well as any attachments, is intended only for the use of the individual or entity shown above as addressees. It may contain information which is privileged, confidential or otherwise protected from disclosure under applicable laws.If the reader of this transmission is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, printing, distribution, copying, disclosure or the taking of any action in reliance on the contents of this information is strictly prohibited.---------------------------------------------------------------------[s:eu-cdn.inside-graph.com/images/1x1.gif][s:eu-cdn.inside-graph.comcustom/31-NEW-31-avatar-blue-azorez@2x.png]João P.Dear passengerThank you for using our servicesWe do not have access on this channel to the customer care claim processes.We kindly request your patience as the processes are attended by priority order.Due to a high volume of processes our customer care department is taking longer than expected to address to you.You would have to wait for their contactWe are at your disposalOurs sincerely,10 Nov, 15:55[s:eu-cdn.inside-graph.com/images/1x1.gif]YouAviso de Segurança: Tenha cautela caso desconheça o remetente. Não clique em hiperligações ou abra anexos precipitadamente. Em casos de suspeita de email fraudulento, reporte para o Help Desk.10 Nov, 12:57ID-32DIM59W2E[s:eu-live.inside-graph.comackingpixel'key=W7LIQNQL44HQ16JGV]
E. P.
A: SATA AZORES AIRLINES
I have been waiting since April, please proceed with the payment asap. You have all our personal data
SATA AZORES AIRLINES
A: E. P.
** Responda acima desta linha Reply above this line **[logo Azores Airlines]Caro Cliente,Obrigado pelo seu contacto.Acusamos a receção do seu email com o número de processo 253364 e informamos que a resposta aos emails é efetuada de acordo com a ordem de entrada.Para assuntos de caráter urgente e/ou de elevada importância pedimos que contacte os nossos serviços do Call Center através do (+351) 296 209 720 (Chamada para rede fixa nacional portuguesa. O custo das comunicações depende do tarifário acordado com o seu operador).O nosso horário de funcionamento é das 08:00 às 20:00 (hora local dos Açores) todos os dias da semana.Alertamos para o facto de que, por motivos de segurança, pagamentos por cartão de crédito só podem ser efetuados por telefone, por favor contacte o nosso Call Center.A SATA agradece a preferência.voamosjuntos-----------------------------------------------------------------Dear Client,Thank you for your email.SATA confirms successful receipt of your message with the tracking number 253364 also we inform you that we respond to emails in the priority in which they were received.For all urgent subjects and sensitive enquiries, please contact our Call Center at (+351) 296209720 (Call to Portuguese fix national network. The cost of communications depends on the tariff agreed with your operator).An agent will be available to assist you each day from 08:00am to 08:00pm (Azores local time).We also inform that for security reasons, payments by credit card cannot be done by email, in such cases, please contact our services through the number above.Thank you for choosing SATAletsflytogether [s:eu-live.inside-graph.com/custom/31-rodape-breathe.png] www.azoresairlines.ptID-V2NIN41E4Q[s:eu-live.inside-graph.comackingpixel'key=G51IR1223GC913M12]
SATA AZORES AIRLINES
A: E. P.
** Responda acima desta linha Reply above this line **Dear Passenger,SATA appreciates your contact.The customer care department handles the complaint processes.Unfortunately, the response time is taking longer than expected due to the many processes to handle.We are sorry for the waiting time. The department will give you an answer as soon as possible.At your disposal.Com os melhores cumprimentos/Best regardsVanessa A.SATA Azores AirlinesMorada Address: Av. Infante D. Henrique, 55 9504-528 Ponta Delgada S. Miguel - Açores - PortugalTelefone Phone: +351 296 209 720 Fax: +351 296 288 631Chamada para rede fixa nacional portuguesa. O custo das comunicações depende do tarifário acordado com o seu operador.E-mail: info@sata.pt Website: www.azoresairlines.pt[s:eu-live.inside-graph.com/custom/31-rodape-breathe.png]AVISO DE CONFIDENCIALIDADEEsta mensagem e quaisquer ficheiros anexos a ela contêm informação confidencial e destinam-se a uso exclusivo a quem nela conste como destinatário. Podendo conter informação privilegiada, confidencial ou qualquer outro conteúdo protegido e impedido de ser revelado sob a lei aplicável.Caso não seja o destinatário desta mensagem, fica notificado de que qualquer utilização, distribuição, reencaminhamento ou outra forma de revelação a outrem, impressão ou cópia desta mensagem é expressamente proibida.CONFIDENTIALITY NOTICEThis e-mail, as well as any attachments, is intended only for the use of the individual or entity shown above as addressees. It may contain information which is privileged, confidential or otherwise protected from disclosure under applicable laws.If the reader of this transmission is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, printing, distribution, copying, disclosure or the taking of any action in reliance on the contents of this information is strictly prohibited.---------------------------------------------------------------------[s:eu-cdn.inside-graph.com/images/1x1.gif][s:eu-cdn.inside-graph.comcustom/31-NEW-31-avatar-blue-azorez@2x.png]Vanessa A.Dear Passenger,SATA appreciates your contact.The customer care department handles the complaint processes.Unfortunately, the response time is taking longer than expected due to the many processes to handle.We are sorry for the waiting time. The department will give you an answer as soon as possible.At your disposal.14 Nov, 06:57[s:eu-cdn.inside-graph.com/images/1x1.gif]YouAviso de Segurança: Tenha cautela caso desconheça o remetente. Não clique em hiperligações ou abra anexos precipitadamente. Em casos de suspeita de email fraudulento, reporte para o Help Desk.13 Nov, 08:54ID-V2NIN41E4Q[s:eu-live.inside-graph.comackingpixel'key=22GI652YL5BEOQ6OV]
E. P.
A: SATA AZORES AIRLINES
After months of trying to get you to pay us what you owe, we are filing a lawsuit. We will deliver the documents to the judge today. We are sorry to have to take this step, but it has been almost a year since this all started.
SATA AZORES AIRLINES
A: E. P.
** Responda acima desta linha Reply above this line **[logo Azores Airlines]Caro Cliente,Obrigado pelo seu contacto.Acusamos a receção do seu email com o número de processo 262067 e informamos que a resposta aos emails é efetuada de acordo com a ordem de entrada.Para assuntos de caráter urgente e/ou de elevada importância pedimos que contacte os nossos serviços do Call Center através do (+351) 296 209 720 (Chamada para rede fixa nacional portuguesa. O custo das comunicações depende do tarifário acordado com o seu operador).O nosso horário de funcionamento é das 08:00 às 20:00 (hora local dos Açores) todos os dias da semana.Alertamos para o facto de que, por motivos de segurança, pagamentos por cartão de crédito só podem ser efetuados por telefone, por favor contacte o nosso Call Center.A SATA agradece a preferência.voamosjuntos-----------------------------------------------------------------Dear Client,Thank you for your email.SATA confirms successful receipt of your message with the tracking number 262067 also we inform you that we respond to emails in the priority in which they were received.For all urgent subjects and sensitive enquiries, please contact our Call Center at (+351) 296209720 (Call to Portuguese fix national network. The cost of communications depends on the tariff agreed with your operator).An agent will be available to assist you each day from 08:00am to 08:00pm (Azores local time).We also inform that for security reasons, payments by credit card cannot be done by email, in such cases, please contact our services through the number above.Thank you for choosing SATAletsflytogether [s:eu-live.inside-graph.com/custom/31-rodape-breathe.png] www.azoresairlines.ptID-W7LIX17L87[s:eu-live.inside-graph.comackingpixel'key=8YNI63DYV7U6PQDLQ]
¿Necesitas ayuda?
El tiempo medio de respuesta es de 15 días. Te recomendamos que esperes ese plazo antes de contactarnos.
Información para empresas
Información para consumidores