Anterior

PEDIDO NO ENTREGADO Y SE NIEGAN A PRODECER EL REEMBOLSO

Closed Pública

Naturaleza del problema:

Otro

Tu reclamación

M. C.

A: TEMU

03/07/2024

Estimados/as señores/as:  Me pongo en contacto con ustedes porque no me entregaron mi paquete el 21 de Mayo (0082800082809744382829) y os negais a hacerme el reembolso cuando la empresa CTT que entregaba el paquete lo ha dado como perdido Solicito el reembolso de 400 euros del paquete.

Mensajes (2)

Asistencia solicitada 03 julio 2024

TEMU

A: M. C.

05/07/2024

Dear Sir or Madam:We refer to your email on July 3, 2024 in respect of the case with reference number @@REF_ID@8ebef4c150289f21dd@REF_ID@@. Thank you for bringing this matter to our attention. We regret to hear that the customer's experience with us is less than satisfactory.Upon receiving the complaint, we conducted an internal investigation. Temu is unable to locate the specific transaction connected to the complainant using the information provided.We are happy to conduct an additional search to confirm the absence of the transaction if the complainant provides additional information, such as the order number (PO-), the transaction screenshot, the customer's shipping address, phone number and email address.We provide herewith a courtesy Spanish translation of our response. If there are any discrepancies between the English and Spanish versions, please refer to the English version for our intended meaning.If you have additional questions or concerns, please do not hesitate to contact us at legal@eur.temu.com.Regards,Temu Legal TeamEstimado Sr. o Sra:Nos referimos a su correo electrónico del 3 de julio de 2024 con respecto al caso con número de referencia @@REF_ID@8ebef4c150289f21dd@REF_ID@@. Gracias por llamar nuestra atención sobre este asunto. Lamentamos saber que la experiencia del cliente con nosotros no ha sido satisfactoria.Tras recibir la queja, llevamos a cabo una investigación interna. Temu no puede localizar la transacción específica relacionada con el reclamante utilizando la información proporcionada.Estaremos encantados de realizar una búsqueda adicional para confirmar la ausencia de la transacción si el reclamante proporciona información adicional, como el número de pedido (PO-), la captura de pantalla de la transacción, la dirección de envío del cliente, su número de teléfono y su dirección de correo electrónico.Adjuntamos una traducción de cortesía al español de nuestra respuesta. Si hay alguna discrepancia entre las versiones en inglés y en español, por favor, consulte la versión en inglés para conocer nuestro significado.Si tiene más preguntas o dudas, no dude en ponerse en contacto con nosotros en legal@eur.temu.com.Atentamente,Equipo jurídico de TemuThe original message

TEMU

A: M. C.

12/07/2024

@@REF_ID@8ebef4c150289f21dd@REF_ID@@Dear Sir or Madam,Thank you for your patience.We have already been in contact with the customer and conducted further investigation. Although our record indicates the successful delivery of the package, as a gesture of goodwill, we have issued a full refund of 399,57€ for the order in question. Kindly note that it normally takes 5-14 business days for the refund to reach the original payment method.We hope this sufficiently addresses the customer's concerns. Please do not hesitate to reach out if you have any further questions.We provide herewith a courtesy Spanish translation of our response. If there are any discrepancies between the English and Spanish versions, please refer to the English version for our intended meaning.Sincerely,Temu Legal TeamEstimado señor o señoraGracias por su paciencia.Ya nos hemos puesto en contacto con el cliente y hemos llevado a cabo una investigación adicional. Aunque nuestro registro indica que la entrega del paquete se realizó correctamente, como gesto de buena voluntad, hemos emitido un reembolso completo de 399,57€ por el pedido en cuestión. Tenga en cuenta que el reembolso tarda normalmente entre 5 y 14 días laborables en llegar al método de pago original.Esperamos que esto responda suficientemente a las preocupaciones del cliente. No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene más preguntas.Adjuntamos una traducción de cortesía al español de nuestra respuesta. Si hay alguna discrepancia entre la versión en inglés y la versión en español, le rogamos que consulte la versión en inglés para conocer nuestro significado.Atentamente,Equipo jurídico de TemuThe original message


¿Necesitas ayuda?

El tiempo medio de respuesta es de 15 días. Te recomendamos que esperes ese plazo antes de contactarnos.

Información para empresas

Descubra más sobre esta plataforma

Información para consumidores

Descubre más sobre nuestra plataforma